热设计论坛

标题: 高密度服务器的数值建模与实验论证 [打印本页]

作者: XiaoBo    时间: 2011-5-1 09:13
标题: 高密度服务器的数值建模与实验论证
服务器散热设计案例[翻译]


高密度服务器的数值建模与实验论证----热设计.rar (375.6 KB)  153






作者: 龙城    时间: 2011-5-1 09:13

又是原创翻译?厉害。


作者: 独自美丽    时间: 2011-5-1 09:13

因为不太理解原文的意思,想慢慢翻成中文是不是会好理解一点,所以就慢慢翻过来了,可是还是不太理解 还望多多指点.


作者: icepak    时间: 2011-5-1 09:13

刚哥你终于发出来了啊,都等好几天了。


作者: 凹凸曼    时间: 2011-5-1 09:13

平头兄的工作让我想起几年前自己的一个想法,当初觉得自己还没有能力,条件也不成熟,所以只是想想,并未付诸行动。现在有了论坛这个沟通的平台,说不定可以试一把。
我的想法是这样的:在其他论坛混的做CFD的朋友也许知道网络中流传的fluent中文帮助的翻译的事情。那时fluent的manual好像还没有中文版,于是有一批热心的人自发地组织起来,进行了翻译工作,为很多看到英文就头疼,又必须了解软件的人提供了方便。我后来想咱们做散热设计的人是不是也可以做些类似的事情?其实现在国内真正优秀的专业电子设备热设计教程并不是很多,很多是和电子设备结构设计、电磁兼容设计结合在一起讲的。而国外在这方面却有不少优秀的书籍,咱们是不是也可以翻译一部玩玩?
之所以提及这个想法,是因为觉得这里是个不错的地方,有这么多专门从事电子散热设计、又有热心的朋友在这。并且我觉得这件事对参加翻译的人和论坛应该都会有宣传作用,其他热爱此行业的人也会从中收益。
不知有没有对此感兴趣的朋友?如果大家觉得可行的话,我们可以单开一贴讨论这个问题。


作者: 冰冻的心    时间: 2011-5-1 09:13

表说了,都说到心坎里去了!!
我其实早就有这个想法。上次参加flotherm用户大会的时候,正好坐他们一个姓何的区域销售经理旁边,我还和他说起flotherm中文帮助的事情。他说他们也有这个想法,但可能还要过很长时间。当然,我并不是说。一定要翻译这个flotherm的帮助。要是英文书籍的话,也是可以的!!虽然,英文很薄弱!!有时看英文材料的时候,要开2个词典。但真的要是有翻译的话,还是希望能参与进来!!
要翻译书籍的话,其实几个人合着翻译,还是可以接受的!!就是不知道,这样翻译是不是有版权问题!!先吃饭去,回头晚上再来看看!!


作者: ccccccai    时间: 2020-7-22 09:19


作者: Helen080410    时间: 2020-8-3 13:42
学习学习
作者: ellis    时间: 2020-9-8 20:53
文章在哪呢
作者: amelinda    时间: 2020-9-9 10:57
近未来,为了治疗现代人类越来越多、越来越严重的精神疾病,幸运飞艇位于东京的精神医疗综合研究所开发出一种可以反映他人梦境的机器。安徽快3
通过微型DC的帮助,梦境在显示器上呈现出来,台湾今彩539更方便找到一个人焦虑的症结。


作者: qinchao832919    时间: 2020-9-21 13:52
文章在哪里看?
作者: moyaofeihong    时间: 2021-2-6 13:46





欢迎光临 热设计论坛 (https://resheji.com/bbs/) Powered by Discuz! X3.4